Warning: Undefined array key "hide_archive_titles" in /home/host1258449/laraleto.ru/htdocs/www/wp-content/themes/minimize/includes/theme-functions.php on line 233

Месяц: Январь 2018

Сказки на итальянском языке (итальянские и русские)

📚 «Il rubino meraviglioso» (Gianfrancesco Straparola)
«Чудесный рубин» (Джанфранческо Страпарола)
Итальянские сказки IL_RUBINO (PDF)

📚 «Non sò» (Guido Gozzano)
«Не знаю» (Гуидо Годзано)
Итальянские сказки NONSO (PDF)

📚 «I tre fratelli» (Vittorio Imbriani)
«Три брата» (Витторио Имбриани)
Итальянские сказки I_TRE_FRATELLI (PDF)

· ⊂⊃ · · ⊂⊃ · · ⊂⊃ ·

📗 Русские народные сказки 📖 Le fiabe popolari russe 📕
на двух языках: русском и итальянском:

📍 Морозко — Nonno Gello
nonno_gelo_МОРОЗКО (PDF)

📍Три медведя — Tre orsi
tre_orsi_ТРИ МЕДВЕДЯ (PDF)

📍Сестрица Алёнушка и братец Иванушка — Sorella Aljonushka, fratello Ivanushka
sorella_fratello_СЕСТРИЦА_АЛЕНУШКА_И_БРАТЕЦ_ИВАНУШКА (PDF)

📍 Гуси-лебеди — Le oche-cigno
le_oche-cigno_ГУСИ-ЛЕБЕДИ (PDF)

· ⊂⊃ · · ⊂⊃ · · ⊂⊃ ·

Материалы этой страницы не предназначены для коммерческого использования и даны с ознакомительной целью. Если данные материалы нарушают авторские или смежные права, просим обратиться к администрации сайта.

· ⊂⊃ · · ⊂⊃ · · ⊂⊃ ·

Читайте также:

🍒 Итальянская жизнь
Нам всем есть чему поучиться у итальянцев. Перенять какие-то их привычки или предпочтения в еде… Обо всём подробно, с юмором и любовью.

       ➡ Тематическая лексика
Интересные подборки, объединенные какой-либо темой, смыслом или правилом. Разъяснения происхождения и формирования слов.

       ➡ Итальянский в деталях
Объяснения некоторых явлений и правил, тематическая лексика, особенности и нюансы итальянского языка.

Почему AUTO — существительное женского рода

Для русских Тойота и Шкода — это «она», а Фиат и Фольксваген — это «он». Склонение, как и большинства иностранных слов, подстроено под правила русского языка. Хорошо хоть, Пежо и Рено (неизменяемые) — не среднего рода!))) В итальянском марки всех автомобилей — женского рода: La Fiat, La Toyota, La Peugeot, Una 500 (популярная модель Fiat-500), La Tiguan (одна из разновидностей Тойоты), La Ferrari, La BMW.

Существительные машина и автомобиль — женского рода: una/la macchina, (una) un’/l’automobile.
l’AUTO — авто — тоже женского рода. Это сокращение от automobile, а не слово-исключение (окончание -о, но жен.р.). По такому же принципу существуют многие другие сокращенные существительные: una/la foto (fotografia), una/la moto (motocicletta), una/la bici (bicicletta).

Отдельно можно рассмотреть некоторые похожие слова: una/la radio.
radio — аббревиатура от radiofonia, radiotelefonia, radiotelegrafia e radiotecnica;
radio — радио — организация, которая делает передачи и приёмник, по которому их слушают.

Есть и il moto (муж.р.) — движение, перемещение; il radio (муж.р.) — радий, лучевая кость. Это омонимы.

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2018
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2018

Яндекс.Метрика