Warning: Undefined array key "hide_archive_titles" in /home/host1258449/laraleto.ru/htdocs/www/wp-content/themes/minimize/includes/theme-functions.php on line 233

Месяц: Декабрь 2020

Топ-7 самых популярных продуктов на новогодние праздники в Италии, чтоб весь год как по маслу, с удачей и в достатке!

Да, итальянцы дарят друг другу еду! Это практично – что подарил, то и получил. И празднично – упаковано всё в нарядные корзины. С традиционным содержанием таких корзин я вас сегодня познакомлю.

ХЛЕБ… на десерт

Я не ошиблась, потому что, если переводить с итальянского, то много чего десертного и праздничного переводиться как «хлеб – il pane». Рождественские традиционные сладости не исключение. Основными считаются два:
🍰 Il pandoro – пандоро (букв. хлеб из золота) – кекс в форме звезды, внутри тесто имеет золотистый цвет. Вифлеемская звезда, как вы знаете, один из символов Рождества. Загадывайте желание, когда будете есть этот «хлеб»!
🍰 Il panettone – панеттоне или панеттон (букв. и примерно хлеб в тонусе) – тоже типа кекса, кулича, куполообразной формы, с цукатами и изюмом. интересный факт: этот «хлеб» больше популярен на юге Италии, наверное, потому что южане любят всё такое цветное.

ОЛИВКОВОЕ МАСЛО

Жидкое золото – этим всё сказано! Оливковое масло с древнейших времён считается ценным продуктом, итальянцы сохранили уважение к нему, даже в приметах упоминается (разлить масло – как рассыпать соль). Масло в Италии предпочитают либо «из своего огорода», либо знаменитое или элитное, благо, что вариантов в избытке, выбирай по цене и по «имени». Понятное дело, что «Extra Virgin» тут даже не обсуждается!
Сакральный смысл оливкового масла – это чтобы жизнь текла гладко, всё получалось «как по маслу», «без сучка, без задоринки».

МАКАРОНЫ

Они же «паста» (ит. pasta). Можно было бы провести аналогию, что это твёрдый хлеб, но это ж итальянцы – макароны для них всё: религия, наука, первое блюдо и «НЗ» в закромах. Кстати, они и здесь умудрились «вывести элитные сорта», так что, в подарочные корзины кладут, как правило, подарочные варианты этой самой пасты.

СЫР И КОЛБАСА

Есть в Италии круглые веганы, но я им не верю))) народ, который-таки сделал из еды культ и отказывается от шедевров, названия которых стали нарицательными? Я лично уверена, что в Италии даже заядлые вегетарианцы потрескивают втихаря сырки и колбаски по праздникам! Каждый имеет право на собственные пищевые предпочтения, но подарочные продуктовые корзины без сыров и мясных деликатесов я лично не заметила.
🎁 Получать удовольствие от еды итальянцы считают обязательным условием счастливой жизни, сыры и колбасу довели до такого совершенства, что без этих вкусностей ну никак не обойтись.

УКСУС

Вот это уже неожиданно, но вполне объяснимо. Во-первых, уксус – продукт практически ежедневного использования в итальянской кухне, во-вторых, есть такие его виды, что и по цене зашквал, и не так-то просто достать – только для своих и избранных продают. В Италии есть уксус элитный, с многолетней выдержкой, в маленьких бутылочках и дорогущий.

ЧЕЧЕВИЦА

Королева новогоднего стола! Олицетворяет достаток и материальное богатство, типа похожа на монетки. Честно говоря, я не совсем понимаю праздничность этого вида бобовых, в тарелке выглядит как каша, к тому же, сопровождается не менее «бомбическими» и ни разу не диетическими свиными штуками: дзампоне и/или котекино. Икра тоже круглая, если что, и куда приятнее для ночного застолья.

💰 Но итальянцы считают, что чечевица – гарант благополучия в новом году, поэтому её надо съесть много: будут давиться, но не останавливаться. Чем больше, тем богаче, главное – верить!

💯 Итальянцы верят! А вы?

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2020
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко!, 2020

Вам будет интересно почитать:

👉 Рождественские традиции в Италии

👉 Новогодние традиции в Италии

👉 Глинтвейн (Вин Брюле / Il vin brulé) — напиток, согревающий душу и тело.

Одевайтесь теплее, обо всём остальном позаботиться Глинтвейн!

На итальянском это звучит так:
Copritevi bene, di tutto il resto si prende cura il vin brûlé.

⠀⠀Если честно, я как-то всегда боюсь писать о вине. И даже говорить. В России к употреблению всего алкогольного особое отношение. При детях – нельзя, в одного – подозрительно, каждый день – это вообще болезнь))_

🎪 А в Италии – наливают прямо напротив детских каруселей!
Мне говорят, что это для здоровья! Вино? Для здоровья? Да, вино – для здоровья!

⠀⠀И как же вкусно это понимать, после первого согревающего глотка Вин Брюле. Мне больше так нравится, Глинтвейн – это по-немецки, поэтому звучит нападающе, а Вин Брюле – мягко и отражает сущность напитка на 100%.

🍷🍷 Il vin brulé или vin brûlé [иль вин брулЕ] – это жжёное вино по-французски. Итальянцы не стали переделывать это слово, как и многие другие, относящиеся к французским вкусностям: круассан, бриошь, эклер.
Пьют его в зимний период – с этим очень строго, на рождественских базарчиках палатка, где продают Вин Брюле, – неотъемлемый атрибут, но и вне праздника на улицах полно передвижных и стационарных пунктов, где можно запросто так купить и выпить согревающий душу и тело напиток.

Согревающий душу и тело напиток

⠀⠀Рецепт Вин Брюле, как и всё гениальное, очень простой:
● красное сухое вино (в Италии, кстати, не надо уточнять, что сухое)
потихоньку начинаем его нагревать;
● параллельно растворяем сахар с очень небольшим количеством воды, добавляем к нему корицу, гвоздику, мускатный орех;
● смешиваем вино и сахарную смесь и добавляем апельсин дольками и немного лимона или сока лимона.

⠀⠀Употреблять тёплым, естественно. Итальянцы ещё лечат им простуду, при насморке или больном горле так вообще может даже врач выписать. И где-то я с ними согласна – лечебный эффект от Вин Брюле имеется.

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2020
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко!, 2020

Вам будет интересно почитать:

👉 Что пьют в Италии (итальянские «традиционные» напитки).

👉 Что и как кушают итальянцы. Порядок блюд, традиции и нюансы.

👉 Итальянская кухня по всему миру.

Яндекс.Метрика