УРОК 6. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ. НАРЕЧИЯ.
УРОК 6. Имя прилагательное. Наречие. L’aggettivo. Il avverbio.
Имя прилагательное. L’aggettivo.
Прилагательные делятся на две группы (по вариантам окончаний).
1 группа — прилагательные с окончанием -o, -a в единственном числе и -i, -e во множественном.
2 группа — прилагательные с окончанием -e в единственном числе и -i во множественном.
Множественное число для смешанной группы совпадает с мн.ч. мужского рода.
⚡ Неизменяемые прилагательные:
accanto — близлежащий (рядом стоящий, соседний), близлежащая, близлежащее, близлежащие
arrosto — жареный, жареная, жареное, жареные (как сущ. — жаркое)
davanti — передний, передние, переднее, передние
pari — чётный, чётная, чётное, чётные; также в значении равный, равновесный, одинаковый по качеству или количеству (как сущ. — ровня, номинал)
dispari — нечётный, нечётная, нечётное, нечётные
impari — неравный, неравные, неравное, неравные
Очень много неизменяемых прилагательных, которые обозначают цвета. Примеры:
blu — синий, синяя, синее, синие
rosa — розовый, розовая, розовое, розовые (сущ. la rosa / le rose — роза/розы)
viola — фиолетовый, лиловый (сущ. la viola / le viole — фиалка/фиалки)
и т.д.
➡ Исключительные случаи среди прилагательных.
Прилагательные в итальянском языке, в отличие от русского, в своем прямом значении следуют за существительным. Если прилагательное ставится перед существительным, в большинстве случаев оно меняет свое значение и получается либо переносный смысл, либо превосходный.
Наречие. L’avverbio.
Наречие — это самостоятельная, неизменяемая* часть речи.
Как и в русском, отвечает на вопросы: «как», «где», «когда», «куда», «откуда», «зачем», «почему».
Обозначает признаки: действия, признака или объекта.
Наречия бывают:
◦◦◦ качественные
◦◦◦ количества
◦◦◦ места
◦◦◦ времени
◦◦◦ суждения
◦◦◦ утвеждения и отрицания
◦◦◦ представления
С морфологической точки зрения:
◦◦◦ простые и сложные лексические (уже готовые слова)
◦◦◦ производные (образованные от других частей речи)
С синтаксической точки зрения:
◦◦◦ наречия сказуемого
◦◦◦ наречия фразы
⇒ соединительные (соединяют две фразы)
⇒ фразовые (употребляются самостоятельно или как вводное слово)
Наречия от прилагательных в итальянском языке образуются путём прибавления суффикса -mente к форме прилагательного жен.р., ед.ч.:
comoda ⇒ comodamente
fortunata ⇒ fortunatamente
Если окончание прилагательное -е, то остаётся форма единственного числа:
recente ⇒ recentemente
veloce ⇒ velocemente
Прилагательные с окончаниями -le, -re, «теряют» последнюю гласную:
finale ⇒ finalmente
regolare ⇒ regolarmente
В итальянском некоторые слова могут быть разными частями речи. Среди наречий довольно таких, которые могут быть и прилагательными, и союзами, и предлогами, и числительными и даже существительными.
Примеры:
certo (наречие, прилагательное, существительное)
davanti (наречие, прилагательное, существительное, предлог)
forse (наречие, существительное)
prima (наречие, числительное, прилагательное, существительное)
secondo (наречие, числительное, прилагательное, существительное, предлог)
* Бòльшая часть наречий в сравнительной степени имеет суффиксы: -issimo. Некоторые наречия также могут употребляться с альтеративными суффиксами: -ino, -one, -uccio, -accio.
Примеры: spesso ⇒ spessissimo; bene ⇒ benino, benone; male ⇒ maluccio, malaccio.
P.S. Употребление наречий, образованных от прилагательных, в разговорной речи носит не такой постоянный характер как в русском, может ещё и потому, что русские наречия более короткие, чем прилагательные. Довольно часто на месте, где по всем канонам должно быть наречие, употребляется прилагательное в единственном числе. Но это касается только разговорной речи. По правилам, наречия употребляются так же и там же, как в русском языке.
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Совершенный и несовершенный вид глагола.
В русском языке многие глаголы, но не все*, имеют соотносительные видовые пары: «делать», «работать», «открывать» (несов.) и «сделать», «поработать», «открыть» (сов.). И это отражается в инфинитиве. В итальянском языке аспект глагола не имеет самостоятельного выражения, то есть, «делать» и «сделать» — это один глагол — «fare», и ярко представлен только в двух прошедших временах изъявительного наклонения — il passato prossimo (совершенный вид) и l’imperfetto (несовершенный вид). Во всех остальных случаях для придания смысла потребуются дополнительные слова (глаголы, наречия и т.д.) или перифраз. Но в русском переводе при этом не всегда сохранится такое же чёткое разграничение на несовершенный и совершенный вид: mangiare (есть,/кушать.) — smettere di mangiare (перестать есть/кушать).
Пример в будущем времени, которое в итальянском практически одно — il futuro semplice:
«я выучу» и «я буду (но не факт, что выучу или буду делать это сегодня вечером) учить» — studierò. Если вы хотите выразить несовершенный аспект, то вам потребуется уточнение:
forse/magari studierò — может буду учить
stasera studierò/stasera studio — сегодня вечером я буду учить/сегодня вечером (по)учу (второй вариант чаще используется, по крайней мере, самими итальянцами в устной речи).
В сослагательном наклонении l’imperfetto и l’imperfetto passato (несовершенные) — это действия, которые по каким-либо причинам невозможны или не будут/не были совершены, но в русском переводе такие формы теряют видовую значимость.
* вид или аспект глагола — «глагольная категория, показывающая характер протекания действия во времени, выражающая отношение действия к его внутреннему пределу. Категория вида присуща всем глаголам русского языка в любой их форме.» (Dic.Academic.)
* в русском языке по видовой категории глаголы делятся на четыре группы:
— соотносительные видовые пары
— одновидовые глаголы совершенного вида
— одновидовые глаголы несовершенного вида
— двувидовые глаголы
© Lara Leto (Ci Siciliano), 2016
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2016
Статьи по теме:
➡ ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК. ЭКЗАМЕНЫ. СЕРТИФИКАТЫ.
➡ ДИАКРИТИЧЕСКИЕ ЗНАКИ В ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ