Двойные формы множественного числа // plurali doppi
8 сентября, 2016
В итальянском языке есть несколько существительных мужского рода, оканчивающихся на -о, которые имеют две формы множественного числа: одна — стандартная, мужского рода, а другая — женского. Чаще мужской род обозначает фигуральный или переносный смысл, а вот женский используется в более прямом значении, но это не правило и каждый пример надо запомнить отдельно.
il braccio — рука (от плеча до кисти); геогр. рукав; техн. рычаг, плечо, стрела крана
⇓ ⇓
i bracci — рычаги; рукава реки / le braccia — руки
* * * * *
il budello — анат. кишка (вульг.); перен. шланг, кишка
⇓ ⇓
i budelli — шланги / le budella — кишки
* * * * *
il calcagno — пятка (ноги); пятка, задник (чулка, ботинка)
⇓ ⇓
i calcagni — задники / le calcagna — пятки ног
* * * * *
il cervello — головной мозг; перен. ум, рассудок, soft электроники
⇓ ⇓
i cervelli — перен. умы, мозги / le cervella — мозги
* * * * *
il ciglio — ресница; край, кромка
⇓ ⇓
i cigli — края, кромки / le ciglia — ресницы
* * * * *
il corno — рог (животного); муз. рог, валторна; острый край
⇓ ⇓
i corni — муз. инструменты, острые края / le corna — рога (животных)
* * * * *
il cuoio — выделанная кожа
⇓ ⇓
i cuoio — все традиционные случаи / le cuoia — только в некоторых идиоматических выражениях, обозначая как кожу животных, так и человека
* * * * *
il dito — палец; чуть-чуть, немного
⇓ ⇓
i diti — пальцы по отдельности / le dita — пальцы руки в совокупности
* * * * *
il filo — нить, проволока; линия, уровень; перен. направление, связь
(любые нитеобразные элементы)
⇓ ⇓
i fili — нитки (букв. значения) / le fila — нити, связи (перен. значения)
(!!!) не путать: la fila / le file — очередь, ряд, вереница
* * * * *
il fondamento — фундамент, основание; перен. основа, основание
⇓ ⇓
i fondamenti — основа в переносном смысле / le fondamenta — фундамент, основание здания
* * * * *
il gesto — жест, телодвижение; перен. поступок, подвиг
⇓ ⇓
i gesti — жесты / le gesta — поступки, подвиги
* * * * *
il grido — крик; перен. слава, известность
⇓ ⇓
i gridi — крики животных / le grida — крики людей
* * * * *
il labbro — губа
⇓ ⇓
i labbri — края, кромки / le labbra — губы
* * * * *
il lenzuolo — простыня
⇓ ⇓
i lenzuoli — простыни, но только по отдельности / le lenzuola — комплект постельного белья по-итальянски: вместо пододеяльника тоже простыня
* * * * *
il membro — член, часть, конечность
⇓ ⇓
i membri — члены общества, семьи / le membra — члены человеческого тела
* * * * *
il muro — стена внешняя, капитальная
⇓ ⇓
i muri — стены зданий / le mura — барьерные или городские стены
* * * * *
l’osso — кость
⇓ ⇓
gli ossi — кости животных / le ossa — человеческие кости
* * * * *
l’urlo — вой, рёв, завывание (моря, ветра, напр.), вопль
⇓ ⇓
gli urli — животных и человека / le urla — только человека
* * * * *
© Lara Leto (Ci Siciliano), 2016
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2016
il frutto ⇒ i frutti — плод, плоды
la frutta ⇒ le frutta (очень редко — le frutte) — фрукт, фрукты
это слово имеет отношение и к чередованию рода в единственном числе.
il sopracciglio ⇒ i sopraccigli ⇒ le sopracciglia — брови (букв. верхние ресницы)
Познавательно про итальянский:
➡ Чередование рода
В итальянском есть много слов, с общей основой, но имеющие окончания как женского, так и мужского рода.
➡ Экзамены и сертификаты по итальянскому языку
Если вам требуется не только знание языка, но и официальное тому подтверждение, то эта статья поможет сориентироваться в уровнях и организациях, занимающихся этим вопросом.
➡ Глаголы-«двойняшки»
Довольно часто какой-то итальянский глагол переводится на русский язык по-разному и наоборот — в русском языке один глагол применяется к разным итальянским действиям.
Интересно про Италию:
➡ Чем НЕ надо кормить итальянца
Не все чужеземные предпочтения в питании подходят для итальянцев, а они-то знают толк в еде!
➡ В Италии брак — это контракт
Несмотря на свою игривость и лёгкость, итальянцы ко многим вещам относятся очень серьёзно, например, к браку. Как найти правильного итальянца и жить с ним долго и счастливо.