«Сладкая жизнь» в итальянских кондитерских

Сладости 🍬🍭🍫 Dolciumi
il dolciume — сладость (кондитерское изделие)
⇒ восточные сладости — dolciumi orientali
Слово il dolce означает десерт, сладкое блюдо, сладкое, но как прилагательное ещё и сладкий, нежный и т.п., а как наречие — приятно, мягко, нежно, сладко. Если говорить во множественном числе — i dolci, то переводят как десерты, сладости и т.п.
⇒ passare al dolce — перейти к десерту
⇒ dolciario (dolciaria/dolciari/dolciarie) — десертный, кондитерский
⇒ dolciastro (dolciastra/dolciastri/dolciastre) — чрезмерно сладкий, приторный, переслащённый
⇒ dolcificare — подслащать, смягчать воду (пресная вода по-итальянски «acqua dolce»)
⇒ il dolcificante (синоним — l’edulcarante) — подсластитель
Для справки (однокоренные слова, к сладостям и десерту имеющие отдалённое отношение):
⇒ la dolcetta — рапунцель, валерианница овощная (растение)
⇒ il dolcetto — красное сухое пьемонтское вино

сахар — lo zucchero
⇒ inzuccherare — сахарить
⇒ la zuccheriera — сахарница
⇒ il zuccheriere/-a — производитель сахара
⇒ zuccheriero — относящийся к производству сахара
⇒ zuccheroso — сахарный
⇒ zuccherifero/-a/-I/-e — сахаристый

la confetteria — конфетный магазин, конфетная фабрика, конфетное производство, конфеты (собир.),
il confetto — маленькая конфета, драже
confettare — глазировать, засахаривать (фрукты, орехи)
la confettatrice — глазировочная машина
assortito — подобранный, отборный
⇒ cioccolatini assortiti — набор шоколадных конфет

конфета (шоколадная) — il cioccolatino / i cioccolatini
🍫 шоколад (продукт) — il cioccolato
☕ шоколад (напиток) — la cioccolata
⇒ cioccolato al latte — молочный шоколад
⇒ cioccolato fondente — тёмный шоколад
⇒ cioccolato bianco — белый шоколад

⇒ tavoletta di cioccolato
⇒ al cioccolato — в шоколаде
preparare la cioccolata calda — приготовить горячить шоколад
сioccolatista — любитель / любительница шоколада
il cioccolatiere / la cioccolatiera — производитель и продавец шоколада, в ж.р — шоколадница (сосуд для приготовления шоколада)
il cioccolataio / la cioccolataia — производитель и продавец шоколада (иногда только шоколада как напитка)

шоколад … — cioccolato …
… с апельсином — all’arancia
… с орехами — con nocciole
… с фисташками — al pistachio
… с перцем — al peperoncino

ВИДЫ ТЕСТА:
тесто (смесь муки с чем-нибудь) — l’impasto / gli impasti
замешивание, замес — l’impastamento
замешивать тесто — impastare
⇒ l’impasto lievitato — дрожжевое тесто
⇒ il pan di Spagna — бисквит, бисквитное тесто
⇒ la pasta frolla — песочное мягкое тесто (сладкое)
⇒ la pasta brisé (brisée) — песочное тесто (нейтральное)
⇒ la pasta choux — заварное тесто
⇒ la pasta sfoglia — слоёное тесто

бисквит / il biscotto:
croccanti e friabili — хрустящие и рассыпчатые (печенье)
morbide e soffici — мягкие и рыхлые (вафли)
morbide e piatte — мягкие и плоские (блины)

🍪 печенье — i biscotti
⇒ сухарь, галета, печенье (ед.ч.) — il biscotto
il biscottino — маленький сухарик
il pane biscottato — сухарь, засушенный хлеб
la biscottiera — сухарница
la biscotteria — кондитерская фабрика или магазин (печенье, сухари)
il biscottiere /-a — тот, кто делает печенье/сухари или их продаёт
biscottare — делать сухари, печенье
⇒ маленькое печенье — biscottini

🍨 профитроли — il profiterole

🎂 торт — la torta / le torte

🍦 мороженое — il gelato / i gelati
сорбе(т) — il sorbetto
⇒ la gelateria -кафе-мороженое
⇒ gelare — замораживать
⇒ sorbettare — замораживать напиток, делать сорбе(т)
(sorbettarsi — терпеть против воли скучную или надоевшую вещь или персону)
il gelataio /-a (gelatiere /-a) — мороженщик, мороженщица
la gelatiera — мороженщица (машина для приготовления мороженого)
Для справки: la gelata — мороз, мерзлота

🍯 мёд — il miele / i mieli

🍭 карамель — la caramella / le caramelle

🍎 варенье — la marmellata / le marmellate

🍓 мармелад — la gelatina di frutta

🍒 фруктовый компот (консервы) — frutta sotto spirito (букв. фрукты в эссенции)
⇒ консервы в банке — conserve in vaso

🌾хлопья (зерновые) — i cereali
мюсли — il muesli (müsli) [мюсли]

🍞 круассан — il cornetto / I cornetti, il/i croissant [круассан]
бриошь — la/le brioche [бриошь] или brioscia [бриоша]

🍩 пряник — il pan di zenzero

🍮 жареное сладкое изделие — la frittella / le frittelle
блин — il pancake
блинчик — la crespella / le crespelle, la crêpes

🍥 вафля — la gaufre (wafel e waffle)
la ferratella — тонкая вафля (регионы: Абруццо, Лацио, Молизе)
вафля — la cialda / le cialde (облатка)

🍩 пончик — la frittella di pasta dolce
⇒ il krapfen/kraffen — берлинский пончик, берлинер
⇒ il bombolone — тосканский пончик

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2017
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2017

➡ ПРАЗДНИЧНЫЕ ДЕСЕРТЫ
Для каждого праздника есть традиционные блюда. Особенно это касается десертов и выпечки. Некоторые сладости, характерные только для определенных регионов, готовят их дома или в маленьких кондитерских и булочных.

➡ ГРАНИТА /// GRANITA
Освежающий, волнующий и незабываемый десерт из солнечной Сицилии.

➡ НА КУХНЕ
Кухонная лексика: посуда, бытовая техника, предметы мебели

МЕСТА ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ
Найти где вкусно и недорого поесть, сэкономить на обслуживании или отведать местную кухню.