Слова похожие на русские

В итальянском и русском очень много похожих слов, по происхождению, а потому их запомнить проще всего. Начните пополнять свой словарный запас именно с этих слов — это вас вдохновит! К этим словам добавьте ещё и однокоренные, например, существительное/глагол/прилагательное, и у вас получится целый список выученных слов без особых усилий. Далее список слов с переводом, а в скобках указано похожее русское слово, если перевод не буквальный.
Снимок экрана 2016-08-18 в 22.06.38
l’aeroporto — аэропорт
l’arena — арена
l’automobile — автомобиль
⇒ l’autista — водитель авто, автомобилист
⇒ l’autostrada — автострада
il attore — артист
la attrice — артистка
il autore / l’autrice — автор (в итальянском — в муж. и жен. роде)
il balletto — балет
⇒ la ballerina — балерина
⇒ il ballerino — артист балета
⇒ ballare — танцевать (балет)
⇒ ballettare — ходить пританцовывая, вприпрыжку
banale — банальный
banalità — банальность
la banca — банк
il banco — скамья (см. Чередование рода в итальянском)
la benzina — бензин
la biblioteca — библиотека
il campione — чемпион
casuale — казуальный, случайный
⇒ il caso — случай (понятно из прилагательного)
il cavaliere — кавалер (от слова il cavallo — лошадь)
il centro — центр
⇒ centrale — центральный
il cioccolato — шоколад
corretto — корректный, правильный
la cucina — кухня
⇒ cucinare — готовить еду
la doccia — душ
l’effetto — эффект
l’energia — энергия
il garage — гараж
l’idea — идея
l’intelletto — интеллект
⇒ intellettuale — умный
l’intelligenza — ум, интеллект
⇒ intelligente — умный
l’ingegno — умственные способности
⇒ l’ingegnere — инженер
il labirinto — лабиринт
legale — легальный, законный
la logica — логика
⇒ logico — логический, логичный
la luce — свет (луч)
⇒ luccicare — светиться, сверкать
⇒ il luccichio — свечение, сверкание
la luna — луна
⇒ lunare — лунный
la macchina — машина
il mare — море
il motore — мотор
il museo — музей
la musica — музыка
⇒ musicale — музыкальный
il numero — число, номер
⇒ numeroso — многочисленный
il passaporto — паспорт
il pilota — пилот
la poesia — поэзия
il prodotto — продукт
produttivo — продуктивный
la produttività — продуктивность
il professore — профессор
la professoressa — профессор (женщина)
⇒ professionale — профессиональный
⇒ la professionalità — профессиональность
⇒ professionalizzare — обучать кого-либо профессиональным навыкам
la prosa — проза
reale — реальный, настоящий
⇒ la realtà — реальность
il risultato — результат
il sole — солнце
⇒ solare — солнечный
lo spettacolo — спекталь
strano — странный
⇒ il straniero — иностранец
⇒ la straniera — иностранка
lo studente — студент
la studentessa — студентка
⇒ lo studio — учёба (запомнить со «студентами»)
⇒ studiare — учиться
il teatro — театр
⇒ teatrale — театральный
il telefono — телефон
⇒ telefonare — звонить, разговаривать по телефону
⇒ la telefonata — телефонный звонок, разговор
la televisione — телевидение
il vino — вино

Неизменяемые слова иностранного происхождения:
l’auto — авто
il caffè — кофе
il cinema — кино
la dinamo — динамо-машина (генератор постоянного тока)
il film — фильм
la foto — фото
il menù — меню
la radio — радио
lo sport — спорт
il taxi — такси

Некоторые слова в переводе и значении не так близко к русским, но… если приглядеться, то вполне все понятны и объяснимы (в скобках указано похожее русское слово):
il bagno — ванна (в русском есть слово «баня»)
⇒ bagnare — мочить, смачивать, купать
⇒ la bagnata — нырок, ныряние
⇒ bagnato — промокший
la barca — лодка (в русском есть слово «баркас»)
la bottega — лавка, мастерская (слово произошло от французского «бутик» — boutique)
il braccialetto — браслет и следом слова, связанные с этим понятным словом:
il braccio (мн.ч. le braccia) — рука от плеча до кисти
l’abbraccio — объятие
(также я обнимаю: см. формы глаголов, совпадающие с существительными)
abbracciare — обнимать
famigliare — фамильярный (потому что la famiglia — семья)
fermo — неподвижный («технари» знакомы со словом «ферма»)
fermare — останавливать (fermarsi — останавливаться)
fisso — фиксированный, закреплённый
⇒ fissare — фиксировать, закреплять
la fine — цель (конечная)
il fine — конец (см. Чередование рода в итальянском)
⇒ finale — финальный, конечный
⇒ finire — заканчивать
⇒ fino — утончённый, тонкий
la gamba — нога от бедра до ступни (слово «гамбит» — один из шахматных дебютов)
⇒ il gambetto — подножка (от этого слова и произошёл «гамбит»)
il latte — молоко (в русском есть слово, знакомое все мамам — «лактация»)
il maestro — мастер, маэстро
la maestra — мастерица, а также учительница в начальной школе
il muro — стена здания («замуровали» — знакомое слово)
⇒ боковая поверхность в комнате уже другое слово — la parete — больше схоже с перегородкой
l’opera — опера, также означает выполненную работу, написанный труд
⇒ il operaio — рабочий (операционист)
⇒ la operaia — рабочая (на фабрике)
⇒operare — оперировать, делать, выполнять работу
il piatto — тарелка, блюдо (в русском: плато — плоская поверхность)
la piattaforma — платформа
il porto — переноска, порт (морской, речной)
⇒ la porta — дверь
⇒ il portale — портал (в том числе, компьютерный)
⇒ portatile — портативный, переносной (так еще называют ноутбук)
⇒ portare — переносить, носить, возить что-либо, кого-либо
la profumeria — парфюмерия (так ещё называются косметические отделы в магазинах)
il senso — чувство (запомнить легко, потому что слово «сенсорный» знакомо сейчас всем)
⇒ sensitivo, sensoriale — чувственный
⇒ sensibile — чувствительный
il tempo — время (слово «темп» + это же слово означает и погоду)
la terra — земля (слово «территория» как раз от слова «земля»)
⇒ il territorio — территория
⇒ territoriale — территориальный
tranquillo/-a — тихий, спокойный, также как наречие (или «спокойствие, только спокойствие»)
l’ufficio — офис
⇒ ufficiale — официальный

Думаю, что все медицинские работники без труда узнают слова, связанные с человеческим телом. Вот несколько таких, которые понятны и «пациентам»:
la medicina — медицина (в разговорной речи так называют лекарство)
il dottore — доктор
il collo — шея (созвучно с французским «колье», которое будет по-итальянски «la collana» (слово больше подходит для бус или ожерелья) или, как и во французском, «il collier»)
il corpo — корпус, тело человека
il cervello — мозг (в русском есть прил. церебральный)
il cuore — сердце (кардиолог, кардиология и т.д.)
la mano — рука (только кисть) (в русском есть прил. мануальный)
⇒ manuale — ручной
l’occhio — око, глаз
occhiale — глазной
gli occhiali — очки
l’osso — кость (остеохандроз, остеопат и т.д.)
il piede — нога (только ступня) (велосипед — это как раз «быстрые ноги», от латинского)

Экономические термины, которые плавно перетекли в повседневную жизнь:
il mercato — рынок
il supermercato — супермаркет
il centro commerciale — центр коммерческий
l’offerta — оферта, предложение
il negozio — магазин (негоциант — это и продавец и банк, учитывающий вексели
il manager — менеджер
la tariffa — тариф
la tariffazione — тарификация
tariffale — тарифный
la tassa — налог, обложение, такса (чаще употребляется во мн.ч. — le tasse — налоги)

Некоторые слова греческого происхождения, «меняющие» род — те, которые в итальянском мужского рода, в русском — женского, и наоборот.
мужской род (мн.ч. окнончание -i)
il clima — климат
l’idioma — идиома
il programma — программа
il problema — проблема
il dilemma — дилемма
il dramma — драма
il carisma — харизма
il pianeta — планета
il sistema — система
женский род (несклоняемые)
l’analisi — анализ
la diagnosi — диагноз
la diatesi — диатез, в грамматике означает «залог»
la crisi — кризис
l’oasi — оазис
la tesi — тезис, дипломная работа
la tesina — курсовая работа (то есть маленькая дипломная)

Различные науки, профессии:
la biologia — биология
⇒ (il) biologico — биолог, биологический
la botanica — ботаника
⇒ (il) botanico — ботаник, ботанический
la chimica — химия
⇒ (il) chimico — химик, химический
la filosofia — философия
⇒ il filosofo — философ
⇒ filosofale — философский
la fisica — физика
⇒ (il) fisico — физик, физический
la geografia — география
⇒ geografico — географ, географический
la geologia — геология
⇒ il geologo — геолог
⇒ geologico — геологический
la storia — история
⇒ (il) storico — исторический
la meccanica — механика
⇒ il meccanico — механик

Названия некоторых фруктов и овощей:
l’asparago — спаржа
l’albicocca — абрикос
l’ananas — ананас
l’arancia — апельсин (оранжевый)
la banana — банан
l’insalata — салат
il limone — лимон
il mandarino — мандарин
il peperone — перец
la pesca — персик
il pomodoro — помидор
la rapa — репа
gli spinaci — шпинат

Многие животные:
il coccodrillo — крокодил
il delfino — дельфин
il / la giraffa — жираф
il leone — лев / la leonessa — львица
il / la tigre — тигр
il / la zebra — зебра

Слова, оканчивающиеся на -ция, -сия…
la costituzione — конституция
l’espressione — экспрессия
la funzione — функция
la missione — миссия
la produzione — продукция
la professione — профессия
la rivoluzione — революция

Глаголы, похожие на русские (потому что происхождение общее):
abitare — обитать
comunicare — сообщать, comunicare con qd — общаться (русские похожие слова коммуникация, коммуникативный)
funzionare — функционировать (в русском работает всё — и человек и машина, но в итальянском для человека свой глагол, для техники — свой — funzionare)
immaginare — представлять себе, воображать в картинках («имидж» похожее слово)
intrigare — интриговать, путать; существительные и прилагательные: intrigo — интрига, intrigante — интригующий, интриган/интриганка, intrigone — (большой, страшный) интриган
mandare — посылать, отправлять («мандат»)
memorizzare — запоминать (в русском существительное «мемориал»)
mostrare — демонстрировать, показывать (выставка — la mostra)
offrire — предлагать (от слова «offerta» — предложение, оферта)
preparare — готовить (слово «препарат»)
provare — пробовать
pulire — чистить (похожее слово «полировать»), здесь же запомнить и существительное — la pulizia — чистота (не путать с родственным la polizia — полиция, тем более, что ударения в разных слогах)
⇒ а вот полировать — это pulimentare
sentire — чувствовать, слышать (похожие слова: сенсорный, сантименты, сентиментальный)
⇒ существительное il senso — чувство, чувствительность (большей частью про физические чувства)
⇒ также il sentimento — это чувство (моральные или душевные чувства)
⇒ il sensore — датчик, чувствительный элемент
⇒ sentimentale — сентиментальный
sistemare — систематизировать, также используется в смысле «наводить порядок», например, в доме или делах
vedere — видеть
visitare — посещать, делать визит
visualizzare — визуализировать

Кроме слов, представленных в этой статье, есть ещё:

Слова, пришедшие в русский язык из итальянского (заимствованные)

Про названия месяцев и дней недели читайте в Календаре (там много интересных совпадений).

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2016
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2016

Статьи по теме:
➡ ЧЕРЕДОВАНИЕ РОДА

➡ ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ, СОВПАДАЮЩИЕ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ

➡ ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ (словари, энциклопедии и другие сайты-помощники)

➡ ПЕРВЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ОБЩЕНИЯ

➡ КУХНЯ ИТАЛИИ