Warning: Undefined array key "hide_archive_titles" in /home/host1258449/laraleto.ru/htdocs/www/wp-content/themes/minimize/includes/theme-functions.php on line 233

Месяц: Март 2016

«Странные» привычки, которые понравятся итальянцам.

«Странные» привычки, которые понравятся итальянцам.

💧 Выключать воду когда чистишь зубы или намыливаешься в душе. А всё потому, что рациональное использование ресурсов характерно для всей Европы, не только для Италии, и обусловлено в большей степени бережным отношением к этим самым ресурсам и немного простой экономией бюджета.

⛅ Отдыхать, а, может, немного поспать, после обеда. Ох, уж этот средиземноморский стиль… Вкусно покушать и сладко поспать. А что ещё делать, когда живёшь в таких чудесных климатических условиях?

⛄ Обниматься-целоваться при встрече и прощании независимо от пола и возраста. Итальянцы невероятно ласковая и дружелюбная нация.

☀ Здороваться со всеми соседями, в магазинах, кафе и просто на улице, если живёшь в очень маленьком городе.

📄 Всегда брать чек при покупке, даже если это вьетнамки на уличном рынке. Товар без чека считается контрафактным и по итальянским законам штраф за его приобретение налагается на покупателя.

♻ Сортировать мусор по разным пакетикам, не забывая при этом выбрасывать их в «нужные» контейнеры или по расписанию.

👘 Надевать махровый халат только после душа. В другое время эта одежда может вызвать вопросы о предшествующих водных процедурах.

👣 Не разуваться при входе в дом. На мой взгляд, это вызвано не только относительной чистотой на улицах, но и тем, что традиция снимать уличную обувь больше характерна для восточных стран. Это же касается и халатов — атрибут барской жизни, пришедший в русскую культуру с Востока (халат как рабочая одежда вошёл в обиход только при советской власти).

🍴 Иметь посуду и посудомойку, но при этом мыть посуду вручную, а когда приходят гости, сервировать стол «пластиком». Можно сказать, что в южных регионах она популярнее, но и в северных её тоже используют довольно часто.

🍝 В разговоре не забывать спрашивать кто что кушал. Рассказывать о своих приёмах пищи в зависимости от времени суток. При разговоре о еде обязательный аргумент — «è buono per stomaco» — хорошо для желудка (в смысле для пищеварения).

🍼 Снисходительно относиться к детским шалостям, которые в России расцениваются практически как хулиганство.

⏳ Сохранять спокойствие если кому-то приспичило остановиться поперёк дороги поговорить, при этом перегородив движение транспорта в обе стороны.

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2016
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2016

Копия итпривычки

Пирамида средиземноморского питания🍕🍉🍋Piramide Alimentare Mediterranea

Пирамида средиземноморского питания:🍕🍉🍋
стиль повседневной жизни

Piramide Alimentare Mediterranea: uno stile di vita quotidiano
Linee Guida per la popolazione adulta // Руководство для взрослого населения
Porzioni frugali e secondo le abitudini locali // Размер порций согласно местным привычкам
Vino con moderazione e secondo le abitudini sociali // Вино согласно сдерживающим социальным привычкам

📅Settimanalmente // Еженедельно:
Dolci // ≤ 2 порции десерта

Patate // ≤ 3 порции картофеля
Carne rossa // < 2 порции красного мяса
Carni lavorate // ≤ 1 порция готовых мясных продуктов

Carne bianca // 2 порции белого мяса
Pesce/frutti di mare // ≥ 2 порции рыбы/морепродуктов
Uova // 2-4 яйца
Legumi // ≥ 2 порции бобовых

📅Ogni giorno // Каждый день:
Latticini (preferibilmente a basso contenuto di grassi) // 2 порции молочных продуктов (предпочтительно с низким содержанием жиров)
Olive/Noci/Semi // 1-2 порции оливок, орехов, семян
Erbe/Spezie/Aglio/Cipolle (meno sale aggiunto) // Зелень, специи, чеснок, лук (малосольные)
Varietà di sapori // Различные приправы

🍞Pasto principale // Основное блюдо:
Frutta // 1-2 порции фруктов
Ortaggi // ≥ 2 порции овощей
Varietà di colori e di consistenza (cotto/crudo) // Различных цветов и консистенций (варёных и сырых)
Olio d’oliva // Оливковое масло
Pane/Pasta/Riso/Couscous/Altri cereali // Хлеб/Макароны/Рис/Кус-кус/Другие крупы 1-2 порции (preferibilmente integrali //предпочтительно целые зёрна)

🍼Acqua e tisane // Вода и настои

📝
Attività fisica regolare // Регулярная физическая активность
Adeguato riposo // Адекватный отдых
Convivialità // Радость жизни

📝
Biodiversità e stagionalità // Биоразнообразие и сезонность
Prodotti tradizionali, locali ed ecologici // Традиционные продукты, местные и экологичные
Attività gastronomiche // Гастрономическая активность

Перевод: © Lara Leto (Ci Siciliano), 2016

P.S. Фото находится в открытом доступеPiramide-dieta-mediterranea

OLIVA TAGGIASCA /// ТАДЖАСКАЯ ОЛИВКА

OLIVA TAGGIASCA /// ТАДЖАСКАЯ ОЛИВКА

Таджаские оливки — это сорт оливок, выращиваемых на западном побережье Лигурии (Riviera di Ponente), а именно, в провинции Империя. Считаются самыми вкусными и ароматными, хотя и небольшие по размеру. Созревают поздно — в январе, но надо заметить, что многие жители северных регионов Италии собирают оливки ещё и ранней весной. Время созревания зависит от высоты оливковой рощи — чем выше, тем позднее. Из них делают масло и большинство лигурийских блюд готовят именно на нём. Цвет готового продукта невероятно золотистый и манящий. Оливки употребляются также и в сыром виде.

И такой вот «оливье итальянский»… но без майонеза, естественно.
Салат из осьминогов с картофелем и таджаскими оливками.
Insalata di piovra con patate e olive taggiasche.

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2016
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2016

Копия OLIVA TAGGIASCAсалат фуршет

Про Лигурию и её неповторимый шарм:
ЛИГУРИЯ /// LIGURIA 🎀🍒🍹

Про одно из самых красивых побережий Италии:
LE CINQUE TERRE /// ЧИНКВЕ-ТЕРРЕ (Пять земель)
на русском и итальянском языках

Про другие итальянские регионы:
РЕГИОНЫ ИТАЛИИ /// REGIONI D’ITALIA

Читайте также:

ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ ПО ВСЕМУ МИРУ
Топ самых известных итальянских кулинарных изобретений, популярных во многих странах.

ПИРАМИДА СРЕДИЗЕМНОМОРСКОГО ПИТАНИЯ
Сколько пьют и едят на Средиземноморье. Таблица.

Пасхальные традиции и декор.🎊🐣🎊

Пасха для итальянских католиков — это самый главный праздник. И украшения пасхальные тоже особенные и обязательные для каждого дома. Итак, для тех, кто в теме или просто интересуется итальянскими традициями.
🎊🐥🎊🐣🎊🐥🎊🐣🎊🐥🎊
La Pasqua — Пасха
pasquale, di Pasqua — пасхальный
l’addobbo (gli addobbi) — убранство, украшение
la decorazione (le decorazioni) — декорация, украшение

Творческая подготовка к пасхальному воскресенью может занять несколько дней, потому что есть особо важные мероприятия, которые никак нельзя пропустить.

💦 PULIZIE DI PASQUA — пасхальная уборка. До появления отделов бытовой химии в супермаркетах, народ как-то должен был обходиться подручными средствами для очищения и дезинфекции. И этими средствами были ВОДА и ОГОНЬ, которые сохранились в религиозных ритуалах. Чистота дома и человека — обязательные атрибуты для получения прощения и благословения.

🔔 LE CAMPANE MUTE — немые колокола. Это чисто итальянская традиция, которая прижилась и во Франции: церковные колокола замолкают с пятницы до воскресного утра.

🐣 LE UOVA DI PASQUA — пасхальные яйца. Символ Пасхи, вариации которого, пожалуй, практически безграничны. От традиционных варёных цветных яиц до шедевров ювелирного искусства. Яйцо — это начало новой жизни, и именно в эту мысль облачён смысл Пасхи.

🐇 IL CONIGLIETTO PASQUALE — пасхальный кролик. Ещё один ключевой персонаж праздника для католиков — это кролик — «доставщик» яиц. Прототипом кролика стал заяц. Считается, что он самый мирный и неприхотливый зверёк, к тому же, весенняя линька символизирует возрождение.

🎂 COLOMBA PASQUALE — пасхальная голубка. Традиционный десерт в форме голубя.

🎊🐥🎊🐣🎊🐥🎊🐣🎊🐥🎊
l’uovo (le uova) di Pasqua — пасхальное яйцо
le uova colorate — крашеные яйца
le uova decorate — декорированные яйца
l’uovo di cioccolato — шоколадное яйцо
l’ovetto (gli ovetti) — яички
l’albero di Pasqua — пасхальное дерево
il coniglio (i conigli) pasquale — пасхальный кролик
il coniglietto (i coniglietti) — кролик (пасхальный)
il cestino (i cestini) — корзина (из бумаги, плетёная)

i vasetti pasquali — пасхальные вазочки
i fiori di Pasqua — пасхальные цветы
i biscotti decorati — декорированное печенье
i biglietti pasquali — пасхальные записки (открытки)
i biglietti di auguri — поздравительные записки (открытки)
a forma di uovo — в форме яйца
la ghirlanda di uova di Pasqua — пасхальная гирлянда из яиц
la corona di rami secchi — венок из сухих веток
l’addobbo pasquale religioso — пасхальное религиозное украшение

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2016
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2016

пдекор2пдекор1пдекор3пдекор4пдекор5пдекор6пдекор7пдекор8

Интересно про Италию:

➡ УКРАШЕНИЕ ДОМА ПО-ИТАЛЬЯНСКИ
У итальянцев какая-то непреодолимая тяга к украшениям, национальному флагу и цветам. К празднику почти каждый дом, балкон, терраса и даже стены и двери декорируют специальными атрибутами, а в перерывах между праздниками — это триколор, часто потрепанный, цветы, деревья и любые другие растения.

➡ ПРАЗДНИЧНЫЕ ИТАЛЬЯНСКИЕ ДЕСЕРТЫ
Традиционные рождественские десерты «Пандоро», «Панеттоне», «Панфорте» и «Туррон» сейчас производятся на кондитерских фабриках и продаются не только в самой Италии, но и идут на экспорт. Некоторые сладости, характерные только для определенных регионов, готовят только дома или в маленьких кондитерских и булочных.

➡ КУХНЯ ИТАЛИИ
У всех есть свои пирожки и пампушки, но то, что изобрели итальянцы, популярно и любимо по всему миру.

Познавательно про итальянский:

СЛОВА ПОХОЖИЕ НА РУССКИЕ
У нас много общего, в том числе и лексика)))

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ
Интернет-помощники для изучающих итальянский язык: словари, энциклопедии, «спрягатели» глаголов и интерактивные сообщества.

Смуглая Голова. Testa di Moro.

Testa di Moro (Смуглая Голова): никогда не изменяйте сицилийке!

Смуглая голова — традиционный экземпляр сицилийской керамики. Речь идёт о керамических вазах ручной работы, изображающих головы арабского мужчины и белокожей, красивой девушки. Античная легенда повествует нам о периоде времени арабского господства на Сицилии, в десятом веке н.э. В палермском квартале Калса, жила прекрасная, молодая девушка, её розовая кожа была похожа на цветы персика, её глаза казались отражением палермского залива. Девушка проводила почти всё своё время, не выходя из дома, ухаживая за растениями на балконе. Однажды, мимо её балкона, проходил молодой арабский юноша, увидев девушку, он абсолютно потерял голову и решил завоевать её во что бы то ни стало. Он немедленно зашёл в дом девушки и объявил ей о своей любви. Красавица, сражённая необыкновенной силой страсти юноши, воспылала к нему ответным чувством, но, вскоре, её радость испарилась, ведь, она узнала, что на Востоке, у её возлюбленного, осталась жена и двое детей. И, дождавшись ночи, как только, молодой человек уснул, девушка убила его и отрубила ему голову. Из головы молодого человека, она сделала вазу, в которую посадила базилик, и поставила её на видное место на балконе. Юноша, тем самым, не мог больше её покинуть и навсегда остался с ней. Базилик разрастался на зависть всем соседям, и обитатели квартала решили сделать себе такие же керамические вазы, в форме головы Смуглого Человека. И в наши дни, мы можем любоваться этими необычными керамическими вазами, которые называют также «Головы турка». Забавное предупреждение для сицилийских мужей!

голова1 голова2
Testa di Moro: mai tradire una siciliana!

La Testa di Moro è un oggetto caratteristico della tradizione siciliana. Si tratta di un vaso in ceramica dipinta a mano utilizzato come ornamento che raffigura il volto di un Moro e talvolta di una giovane donna di bell’aspetto. Un’antica leggenda narra che intorno all’anno 1100, durante il periodo della dominazione dei Mori in Sicilia, nel quartiere Kalsa di Palermo, viveva «una bellissima fanciulla dalla pelle rosea paragonabile ai fiori di pesco al culmine della fioritura e un bel paio di occhi che sembravano rispecchiare il bellissimo golfo di Palermo». La ragazza era quasi sempre in casa, e trascorreva le sue giornate occupandosi delle piante del suo balcone. Un giorno si trovò a passare da quelle parti un giovane Moro, che non appena la vide, subito se ne invaghì e decise di averla a tutti i costi. Quindi senza indugio entrò in casa della ragazza e le dichiarò immediatamente il suo amore. La fanciulla, colpita da tanto ardore, ricambiò l’amore del giovane Moro, ma ben presto la sua felicità svanì non appena venne a conoscenza che il suo amato l’avrebbe presto lasciata per ritornare in Oriente, dove l’attendeva una moglie con due figli. Fu così che la fanciulla attese la notte e non appena il Moro si addormentò lo uccise e poi gli tagliò la testa. Della testa del Moro ne fece un vaso dove vi piantò del basilico e lo mise in bella mostra fuori nel balcone. Il Moro, in questo modo, non potendo più andar via sarebbe rimasto per sempre con lei. Intanto il basilico crebbe rigoglioso e destò l’invidia di tutti gli abitanti del quartiere che, per non essere da meno, si fecero costruire appositamente dei vasi di terracotta a forma di Testa di Moro. Ancora oggi nei balconi siciliani si possono ammirare Teste di Moro spesso denominate anche «Teste di Turco» di pregevole fattura, un simpatico monito per tutti i mariti!

Итальянский текст: Testa di Moro: mai tradire una Siciliana

В настоящее время керамические изделия в форме «смуглых голов» бывают и белыми и парными:

СИЦИЛИЙСКИЙ ТЕАТР МАРИОНЕТОК.🎭 IL TEATRO DEI PUPI SICILIANI.

°° СИЦИЛИЙСКИЙ ТЕАТР МАРИОНЕТОК °°
** IL TEATRO DEI PUPI SICILIANI **

Il Teatro dei Pupi — традиционный, сицилийский, кукольный театр, с 2001 года входит в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО, он прекрасно отражает идентичность страны и народа, является ярким образцом искусства и популярной культуры, с древних времён до современной Сицилии. Некоторые исследователи считают, что искусство кукловодов, берёт свои корни от жителей города Сиракуза, другие, что оно зародилось уже во времена Сократа и Ксенофонта.
На Сицилии существует старинная легенда: ученик Сократа, Ксенофонт Афинский, рассказывает об одном кукловоде, жителе Сиракузы, который развеселил гостей на празднике, устроенном Каллией в честь победителя легкоатлетического соревнования Автолико.
На празднике, в 421 до н. э., присутствовал Сократ, который потребовал у сицилийского кукловода, чтобы его марионетки исполнили танец Вакха и Ариадны.
После представления, Сократ спросил кукловода, что не хватает ему, чтобы быть счастливым? Кукловод, с присущей ему сицилийской хитростью, ответил: «Чтобы было, как можно больше глупцов, приходящих на мои спектакли и приносящих мне деньги на пропитание.»
Современные сценарии спектаклей созданы по мотивам песни о Роланде, рассказов о подвигах Карла Великого и его паладинах, эпических поэм о итальянских рыцарях, (Орландо Яростный, Орландо Влюблённый и Морганте).
Первые современные куклы в доспехах, созданы в восемнадцатом веке, по образу и подобию персонажей поэм о рыцарях шестнадцатого-семнадцатого века.
Тексты на спектаклях марионеток воспроизводили уличные истории. Внутри этого фантастического мира кукольного театра, двигались ремесленники, строители, портные, художники, скульпторы и множество других профессий. В те времена, кукловод был очень уважаемым в обществе человеком, достойным представителем современного искусства.
Платой за вход в театр марионеток был натуральный обмен, например, новые ботинки позволяли получить абонемент на месяц, а сыр, яйца, оливки и фрукты — на несколько спектаклей.
Театр находился в жилом доме, где в течение дня, каждый ребенок хозяев имел определенные обязанности: кто-то натирал доспехи, кто-то вытирал пыль на лицах кукол, а кто-то следил за наличием всех необходимых деталей для ремонта марионеток, которые ломались что во время театральных боёв.
Традиционный кукольный театр сохранился нетронутым и неизменным до нашего времени, поэтому если вы едите на Сицилию, не пропустите возможность увидеть это замечательное шоу.

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

Il teatro dei pupi, inserito dal 2001 nell’elenco dei Beni immateriali dell’umanità dell’UNESCO, perché rispecchia l’identità di un paese e di un popolo, è una delle attestazioni di arte e cultura popolare che ancora sopravvive nella Sicilia contemporanea. Alcuni reputano che l’abilità dei pupari provenisse dalla maestria di alcuni siracusani, attivi già al tempo di Socrate e Senofonte, nel costruire e far muovere marionette. Sopravvive infatti in Sicilia questa antica leggenda: Un allievo di Socrate, l’ateniese Senofonte, ci parla di un puparo, un siciliano di Siracusa, che con le sue marionette rallegrò la festa offerta da Callia in onore di Autolico, vincitore di una gara atletica.
Alla festa, che sarebbe avvenuta nel 421 a.C., era presente anche Socrate, che richiese al puparo siciliano di fare ballare le sue marionette, ed egli eseguì la danza di Bacco e Arianna.
Terminato lo spettacolo, Socrate gli chiese che cosa desiderasse per essere felice: il puparo di Siracusa, con arguzia tutta siciliana, gli rispose: «Che ci siano molti sciocchi, perché essi, accorrendo allo spettacolo dei miei burattini, mi procurano da vivere».
Oggi I temi rappresentati derivano dalla Chanson de Roland, racconto delle gesta di Carlo Magno e dei suoi paladini, e dai grandi poemi epico-cavallereschi italiani (Orlando Furioso, Orlando Innamorato e il Morgante).
Le prime marionette realizzate nel Settecento si ispirano per la rappresentazione dei personaggi e la foggia delle armature alle xilografie dei poemi cavallereschi cinquecenteschi e alla stampa popolare del Seicento.
L’opera dei pupi siciliani segue o il racconto orale, che i cantastorie recitavano nelle piazze. Il racconto orale delle piazze si trasferisce in teatro, prende corpo e movenza attraverso i pupi. Attorno a questo mondo fantastico si muovevano artigiani costruttori, sarti, pittori, scultori, una moltitudine di mestieri complementari al teatro dei pupi. In questo ambiente l’oprante era la persona più rispettata, colui il quale raccoglieva in sé il maggior prestigio e l’arte più viva. L’ingresso al teatro era regolato da uno scambio in natura, la realizzazione di un paio di scarpe nuove coincideva con un abbonamento per un intero mese, mentre formaggi, uova, olive e frutta compensavano l’ingresso di più serate. L’abitazione era la casa-teatro , dove durante il giorno ogni figlio esercitava un ruolo preciso: chi lucidava le armature, chi spolverava i visi dei pupi, chi preparava l’occorrente per riparare le marionette che durante i combattimenti si rompevano.
Questa tradizione sopravvive intatta e immutata nel tempo, per cui se andate in Sicilia non perdetevi questo meraviglioso spettacolo.

Оригинал: VK.com//COCO — Преподаватель итальянского — Носитель

марон

Изола Белла.🌴🌺🌿 Isola Bella (сиц. Isula Bedda)

Isola Bella (сиц. Isula Bedda)🐚
Изола Белла — маленький остров напротив сицилийского города Таормина. Этот остров еще называют Жемчужиной Средиземноморья (ит. Perla del Mediterraneo) и он полностью оправдывает своё неофициальное имя. Несмотря на небольшие размеры, это место постоянно привлекает туристов, да и местные жители с удовольствием посещают его в свои выходные. На территории острова находится природный заповедник, находящийся с 1998 года под эгидой WWF (Всемирного фонда дикой природы). Здесь обитает несколько видов птиц и мелких ящериц. Растительность острова представлена как типичными средиземноморскими представителями флоры, так и некоторыми завезенными экзотическими растениями.

История острова не менее интересна. После передачи королем Обеих Сицилий Фердинандом I Бурбонским во владение Тормины (это произошло в 1806 году), остров в 1890 году был приобретен Мисс Флоранс Травельян, которая с построила на вершине небольшой домик и привезла много экзотических растений, которые прижились в благодатном средиземноморском климате. Дальше остров перешел по наследству родственникам этой дамы, а в 1954 году его купили братья Леон и Эмиль Бозуржи (семейные предприниматели из Мессины), которые построили виллу с маленьким бассейном исключительно для того, чтобы принимать там своих друзей. В 1982 году фамильный бизнес претерпел банкротство и Изола Белла была выставлена на первый судебный аукцион. Поскольку остров представлял ценность не только как кусок земли, но и как уникальное природное и историческое место, вокруг возможной продажи велись споры в течение нескольких лет, а в 1990 году он был передан в муниципальную собственность.

На острове есть не только шикарная растительность, но и места для отдыха и великолепных фотографий, небольшой песчаный пляж и возможность заняться снорклингом — море вокруг населено разноцветными рыбками, водорослями, ракообразными и другими морскими организмами.
Дорога к Изола Белла из Таормины живописна и идет по каскаду лестниц с горы Монте Тауро к набережной и потом по небольшой песчаной косе к самому острову.

© Lara Leto, 2015
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2015

Что ещё есть почитать про Италию:

LE CINQUE TERRE. ЧИНКВЕ-ТЕРРЕ (Пять земель.)
Одно из самых красивых и популярных побережий Италии. На русском и итальянском языках.

FERRARA. PALAZZO DEI DIAMANTI. — ФЕРРАРА. ПАЛАЦЦО ДЕЙ ДИАМАНТИ.
Что ни замок, то загадка. Увлекательное путешествие в замечательный город в регионе Эмилия-Романья.

➡ ЭМИЛИЯ-РОМАНЬЯ
Центр студенческой жизни Италии и один из самых популярных регионов для пляжного отдыха, потому что здесь находится город-курорт Римини.

Познавательно про итальянский язык:

ИТАЛЬЯНСКИЙ В ДЕТАЛЯХ
Объяснения некоторых явлений и правил, особенности и нюансы итальянского языка.

➡ ПЕРВЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ОБЩЕНИЯ
Итальянцы народ дружелюбный, не прочь поговорить просто так, «без обязательств», с восторгом принимают всех, кто делает первые шаги навстречу их стране, поэтому вероятность найти контакты для тренировок практически 100%.

сицылитаорм12

таорм2таорм11

сайт.таорминатаорм9

FERRARA. PALAZZO DEI DIAMANTI. — ФЕРРАРА. ПАЛАЦЦО ДЕЙ ДИАМАНТИ.

ФЕРРАРА. ПАЛАЦЦО ДЕЙ ДИАМАНТИ
СКРЫТЫЙ АЛМАЗ

Легенда о скрытом (спрятанном) алмазе
Это дворец в стиле эпохи Возрождения с фасадом, состоящем из тысяч мелких пирамидок в форме бриллианта. Никто никогда их не пересчитывал, но приблизительное количество — от 8500 до 12000. Полагают, что только одна из них является подлинным алмазом, спрятанным Эрколе I д’Эсте*. Сразу кажется, что он может находиться в его короне. Только сам герцог и мастер, осуществлявший работы, знали точное место и это было важно, чтобы герцог мог спать спокойно.
Мы могли бы себе хорошо представить, что и мастер крепко спал ночью, будучи единственным знатоком этого великого секрета. Но, на самом деле, чтобы не тратить много времени, этому несчастному, вовлечённому в большой герцогский секрет, отрезали язык и ослепили, чтобы больше никто не знал где находится драгоценный камень.

Странные теллурические** энергии
Эрколе I д’Эсте дал начало одного важного для города Феррара дела: эрколевское прибавление***, то есть, расширение города, чтобы сделать его более престижным, в то же время взять и увеличить его по некоторым символическим и астрологических схемам, вовлекая в проект не только архитекторов и геодезистов, но и астрологов, таких, как известный Пеллегрино Пришиани****. Поиск геометрических элементов, относящихся к звёздам и нумерологии не был таким редким, учитывая большой интерес в прошлом к алхимии и поиску гармонии с природой, с небесными силами и, таким образом, с Богом.
План города, дошедший до наших дней не слишком изменившимся, — это пятиугольник (пентагон — символ обороны) с одним ответвлением от дороги к замку семейства д’Эсте, который составляет центр города. Дворец был построен в 1493 году для брата Эрколе I Сигизмунда д’Эсте.
Это и, особенно, настоящий алмаз, который должен был быть спрятан внутри его периметра, находясь в одном хорошо известном месте, чтобы смог бы сосредоточить определённую теллурическую энергию непосредственно внутри здания, где, не случайно, проходили интенсивные сеансы касательно астрологии и алхимии с известными и просвещёнными учёными. Этот дворец был создан с целью привлечь положительные силы Вселенной.

Звёздная карта на Земле
Говорят, что согласно новому плану города, сам алмазный дворец был установлен в особом месте, для того, чтобы показать одну звезду большой яркости на земле. Всё это было воспроизведено в присутствии алмаза, с которым хотелось сделать копию небесной карты на земле. Припоминается что-то? Возможно, египтяне с пирамидами Гизы вдохновили кого-то?

* Ercole I d’Este — Эрколе I д’Эсте (26.10.1431 — 25.01.1505) — герцог Феррары, известный меценат и ценитель искусства эпохи Возрождения. Эрколе — Геркулес, перен. геркулес, силач, богатырь.
** tellurico (мн.ч. -ci/-che) — теллурический, земной (относящийся к земле); в химии — теллуровый, прилагательное, образованное от химического элемент теллур.
*** l’addizione erculea — эрколевское прибавление — задумка расширения города от Эрколе I д’Эсте.
**** Pellegrino Prisciani — Пеллегрино Пришиани — итальянский гуманист, астролог, историк и археолог (1435-1510).

Перевод с итальянского: © Lara Leto, 2016
Комментарии: © Lara Leto, 2016

Оригинал: COCO — Преподаватель итальянского — Носитель

FERRARA — PALAZZO DEI DIAMANTI
IL DIAMANTE NASCOSTO

La leggenda del diamante nascosto
E’ un palazzo in stile rinascimentale con la facciata costituita da migliaia di piccole piramidine a forma di diamante. Nessuno le ha mai contate e un conteggio approssimativo va dagli 8.500 ai 12.000. Pare che una sola di esse contenga un autentico diamante nascosto da Ercole I d’Este. Addirittura sembra si trattasse dello stesso diamante della sua corona. Solo lui e il capomastro addetto ai lavori ne conoscevano l’esatta posizione, questione questa che non faceva dormire tranquillo il duca.
Possiamo bene immaginare che neppure il capomastro dormisse profondamente la notte, nella consapevolezza di essere l’unico conoscitore di questo gran segreto. Ed infatti non passo molto tempo e lo sventurato fu convocato in gran segreto dal duca che gli fece tagliare la lingua e lo accecò, cosicché nessun altro si sarebbe impossessato del prezioso gioiello.

Strane energie telluriche
Ercole I d’Este diede l’avvio ad un’opera fondamentale per la città di Ferrara: l’addizione erculea, ovvero un ampliamento dell’urbe per rendere la città più prestigiosa, ma anche per portarla ed estenderla su alcuni schemi simbolici e astrologici coinvolgendo nel progetto non solo architetti e geometri, ma anche astrologi, come il famoso Pellegrino Prisciani. La ricerca di geometrie legate alle stelle e alla numerologia non era cosa rara, dato il forte interesse nel passato all’alchimia e al ricercare un’armonia con la natura, con le forze celesti, e quindi con Dio.
La pianta, anche se non distinguibilissima ai giorni nostri, è pentagonale (il pentagono è simbolo di difesa) con una diramazione di strade dal castello estense, che costituisce il centro della città. Il palazzo è stato costruito nel 1493 per il fratello di Ercole I, Sigismondo d’Este.
Esso e soprattutto il diamante vero che dovrebbe essere nasconsto all’interno del suo perimetro, si trova in una posizione ben precisa perché potesse concentrare determinate energie telluriche direttamente all’interno dell’edificio, dove, non a caso, si tenevano intense sedute riguardo l’astrologia e l’alchimia con studiosi rinomati e colti. Questo palazzo era stato creato con lo scopo di attirare le forze positive dell’Universo.

Un mappa stellare in Terra
Si dice che secondo la nuova piantina della città lo stesso palazzo dei diamanti sia stato posizionato in un punto particolare, come ad indicare una stella di grande luminosità in terra. Il tutto è rapportato alla presenza del diamante con il quale si voleva ricopiare la mappa celeste in terra. Vi ricorda qualcosa? Forse gli egizi con le piramidi di Giza hanno ispirato qualcuno?

———————
Возрождение (эпоха) — Il Rinascimento
Возрождение (оживление, подъём) — la rinascita
Прилагательное «относящийся к эпохе Возрождения» — rinascimentale

феррара1

VERBI MODALI. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ. 🐝

🍼🐣💊  «глаголы для ленивых» 🍼🐣💊

Модальные глаголы есть в любом «цивилизованном» языке. Они передают отношение «говорящего» (человека или предмета) к действию, а в итальянском языке являются частью вспомогательных глаголов. Характерный признак модальности — это связь с инфинитивом основного глагола, то есть модальный глагол поддерживает основной и у них есть общий субъект высказывания.

В итальянском три основных модальных глаголов:
Dovere — быть должным (долженствование)
Volere — хотеть (желание)
Potere — мочь (возможность)
Все II спряжения.
Глагол «sapere» считается частично модальным. В значении «быть в состоянии», «уметь пользоваться» и т.п. он выполняет модальную функцию, а в значении «знать» является обычным глаголом.

Я бы их ещё назвала глаголами для ленивых, поскольку такие глаголы помогают выразить практически все действия не прибегая к парадигмам основных глаголов, особенно это актуально на начальном этапе изучения языка.

Глаголы пришли из латинского языка, откуда и взяли многие свои формы по наклонениям, временам, лицам и числам. Из-за этого в некоторых случаях изменяются как в латинском, а в некоторых по правилам современного итальянского языка.

При всей своей неправильности, эти глаголы имеют «нормальные» причастия и герундий. Поэтому сложные времена, с участием причастия прошедшего времени, не представляют особых трудностей при запоминании.
PARTICIPIO PRESENTE
volente / potente (причастия н.в. у «dovere» нет)
PARTICIPIO PASSATO
dovuto / voluto / potuto
GERUNDIO PRESENTE
dovendo / volendo / potendo
GERUNDIO PASSATO
avendo > dovuto / voluto / potuto
Вспомогательный глагол для образования сложных времён — AVERE, но в сопровождении безударных местоимений может употребляться и ESSERE.

Также во времени IMPERFETTO (indicativo e congiuntivo) эти глаголы имеют правильные формы.

А неправильные формы, перешедшие из латинского надо запомнить, хотя и в них прослеживается некая закономерность двух типов и только в корне (окончания стандартные).
Спряжения смотрите на сайте:
http://www.italian-verbs.com/verbi-italiani.htm

———————————————————————————————
Опять же, для ленивых и для себя все неправильные формы здесь:
INDICATIVO (Изъявительное наклонение)
PRESENTE (Настоящее время)
Io > devo / voglio / posso
Tu > devi / vuoi / puoi
Egli > deve / vuole / può
Noi > dobbiamo / vogliamo / possiamo
Voi > dovete / volete / potete
Essi > devono / vogliono / possono

FUTURO SEMPLICE (Простое будущее)
Io > dovrò / vorrò / potrò
Tu > dovrai / vorrai / potrai
Egli > dovrà / vorrà / potrà
Noi > dovremo / vorremo / potremo
Voi > dovrete / vorrete / potrete
Essi > dovranno / vorranno / potranno

PASSATO REMOTO (Давно прошедшее)
Io > dovetti (dovei) / volli / potetti (potei)
Tu > dovesti / volesti / potesti
Egli > dovette (dové) / volle / potette (poté)
Noi > dovemmo / volemmo / potemmo
Voi > doveste / voleste / poteste
Essi > dovettero (doverono) / vollero / potettero (poterono)
Стоит обратить внимание на 3 л., ед.ч.: в «dové» и «poté» диакритический знак — АКУТ!

CONDIZIONALE PRESENTE (условное наклонение)
Io > dovrei / vorrei / potrei
Tu > dovresti / vorresti / potresti
Egli > dovrebbe / vorrebbe / potrebbe
Noi > dovremmo / vorremmo / potremmo
Voi > dovreste / vorreste / potreste
Essi > dovrebbero / vorrebbero / potrebbero

CONGIUNTIVO PRESENTE (сослагательное наклонение)
Che io/tu/egli > deva (debba) / voglia / possa
Che noi > dobbiamo / vogliamo / possiamo
Che voi dobbiate / vogliate / possiate
Che essi devano (debbano) / vogliano / possano

IMPERATIVO (повелительное наклонение)
В повелительном наклонении только глагол «volere»:
(Tu) vuoi
(Egli) voglia
(Noi) vogliamo
(Voi) volete
(Essi) vogliano

P.S. Есть ещё несколько глаголов, которые в связке с инфинитивом другого глагола имеют некоторые признаки модальности:
Solere — иметь привычку, обыкновение
Preferire — предпочитать, иметь привычку
Osare — сметь, отваживаться, дерзать
Desiderare — желать, хотеть
К модальным они «официально» не принадлежат, потому что не имеют всех особенностей модальных глаголов.

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2015
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2015

➡ ЭЛИЗИЯ И АПОКОПА В ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ.

➡ Двойные формы множественного числа // plurali doppi

➡ Как быстрее начать понимать итальянскую речь

Интересное и полезное в соц.сетях ⬇ ➡

Театр «Ла Скала». Il teatro alla Scala.

Il teatro alla Scala (известный просто как «Ла Скала») — один из самых знаменитых театров в мире. Расположен на одноимённой площади, рядом с «Казино Рикорди»*, где сейчас находится театральный музей «Ла Скала». Театр берёт своё название от церкви Санта-Мария алла Скала, так названной в честь своей учредительницы Беатриче делла Скала (ит. Beatrice Regina della Scala). Эта церковь была разрушена в конце XVIII века, после того, как в 1776 году пожар уничтожил дворовые постройки. Проект здания был поручен знаменитому архитектору Дузеппе Пьермарини и 3 августа 1778 года в присутствии губернатора Милана и эрцгерцога Фердинанда Австрийского, «Новый Королевский Герцогский Театр» был торжественно открыт первым представлением оперы Антонио Сальери «Признанная Европа». В ту эпоху театр был не только местом для спектаклей: партер часто предназначался для танцев, ярусы использовались владельцами для приёма гостей, чтобы за обедами и ужинами вести светскую жизнь, а в ложах выше пятого яруса играли в азартные игры. В годы австрийского и французского господства, «Ла Скала» финансировалась, помимо выручки от спектаклей, самими властвующими династиями, которые захотели реконструкции театра, но при этом оставили в нём индивидуальность через элементы ярусов. В то время как первые три яруса занимала многие годы сама аристократия, четвёртый и пятый были большей частью предназначены для высокой буржуазии, это изменилось только в 20-е годы, когда вход в театр стал возможен и для широких масс. Партер и значительная часть лож была предоставлена смешанной публике: военные, молодые аристократы, мелкая буржуазия, ремесленники. Основная проблема в организации сезонов — это поддержать горячий интерес зрителей, особенно часто невнимательных на ярусах, увлечённых другими делами, поэтому уже через 2 года своей деятельности был дан простор для оперы-буфф, хотя с сентября 1812 года, благодаря Джакомо Россини, «Ла Скала» превращается в место для представлений итальянской мелодрамы, что сохранилось буквально до наших дней. Джузеппе Верди (1813-1901) дебютировал в «Ла Скала» в 1839 году (с оперой «Оберто»), а 9 марта 1842 года опера «Набукко» («Навуходоносор»)* получила триумфальный успех благодаря сильному патриотическому чувству, вызванному у города, в котором бродило зарождающееся Рисорджименто (эпоха воссоединения Италии)*. В Ла Скала спели многие великие артисты. Среди наиболее известных можно упомянуть Эбе Стиньяни, Марию Каллас, Лучано Паваротти, Николая Гяурова, Плачидо Доминго, Катю Риччарелли. На помосте театра сменились также и такие большие директора века как Зубин Мета, Клаудио Аббадо, Рикардо Мути, Жорж Претр, Даниэль Баренбойм.

* «Казино (ударение на втором слоге) Рикорди» (ит. Il Casino Ricordi) — небольшой домик для отдыха, построенный для отдыха членов благородного общества, владеющих ложами в театре. Использовался для развлечений, приёмов, танцев и т.д. в течение вечеров, когда шли спектакли. Первый архитектор здания, как и самого театра, был Джузеппе Пьермарини, а в 1821-1824 годах оно было реконструировано Джакомо Таццини.
* Набукко — итальянское сокращение имени библейского царя Навуходоносора II.
* Рисорджименто (ит. Risorgimento) — в истории Италии это время объединения раздробленных владений, борьбы против иноземного господства, начало развития единого государства и провозглашения 17 марта 1861 Королевства Италии (ит. il Regno d’Italia).

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

Il Teatro alla Scala (noto semplicemente come la Scala) è uno dei teatri più famosi al mondo, situato nell’omonima piazza, a fianco del Casino Ricordi, oggi sede del Museo teatrale alla Scala. Il teatro prende nome dalla Chiesa di Santa Maria alla Scala, così intitolata in onore della committente Regina della Scala. La chiesa fu demolita alla fine del XVIII secolo per far posto al teatro, dopo che un incendio nel 1776 aveva distrutto il teatro di corte. Il progetto venne affidato al celebre architetto Giuseppe Piermarini, e il 3 agosto 1778 alla presenza del governatore di Milano, l’arciduca Ferdinando d’Asburgo – Este, venne inaugurato il “Nuovo Regio Ducal Teatro” con la prima rappresentazione assoluta de L’Europa riconosciuta di Salieri. Il teatro non era all’epoca soltanto un luogo di spettacolo: la platea era spesso destinata al ballo, i palchi venivano usati dai proprietari per ricevervi degli invitati, mangiare e gestire la propria vita sociale, e nel ridotto ed in un altro spazio in corrispondenza del quinto ordine di palchi si giocava d’azzardo. Durante gli anni di dominazione austriaca e francese, la Scala era finanziata, oltre che dagli introiti provenienti dal gioco, dalle stesse famiglie che avevano voluto la costruzione del teatro e ne conservavano la proprietà attraverso le quote dei palchi. Mentre i primi tre ordini rimasero per molti anni di proprietà dell’aristocrazia, il quarto e il quinto erano per lo più occupati dall’alta borghesia, che a partire dagli anni venti fa un massiccio ingresso in teatro. In platea, ed ancora di più in loggione, vi è un pubblico misto di militari, giovani aristocratici, borghesi, artigiani. Il problema maggiore nell’organizzare le stagioni era mantenere acceso l’interesse degli spettatori, molto spesso distratti nei palchi in altre faccende, e già nel secondo anno di attività si diede spazio all’opera buffa, mentre dal settembre 1812 con Rossini la Scala diventa il luogo deputato alla rappresentazione del Melodramma italiano fino ad oggi. Giuseppe Verdi (1813-1901) esordì alla Scala nel 1839 e con il Nabucco nel 1842 il successo fu trionfale grazie al forte sentimento patriottico suscitato nella città in cui fermentava il nascente Risorgimento. Alla Scala hanno cantato i maggiori artisti lirici: tra i nomi più noti al grande pubblico si possono citare Ebe Stignani, Maria Callas, Luciano Pavarotti, Nicolaj Ghiaurov, Placido Domingo, Katia Ricciarelli. Sul podio si sono avvicendati anche i maggiori direttori del secolo come Zubin Mehta, Claudio Abbado, Riccardo Muti, Georges Prêtre e Daniel Barenboim.
7 aprile 2015

Перевод с итальянского: © Lara Leto (Ci Siciliano), 2015
Комментарии: © Lara Leto (Ci Siciliano), 2015
Оригинал: http://www.around-mi.net/wordpress/?p=47
Официальный сайт театра «Ла Скала»: http://www.teatroallascala.org/it/index.html

Что еще есть почитать про Италию:

ТЕАТРАЛЬНАЯ ИТАЛИЯ
Самые уникальные итальянские театры.

ЛОМБАРДИЯ /// LA LOMBARDIA
В двух словах, Ломбардия — это чемпион разных интересностей и важностей с эпитетом «самый-самый».

ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ ПО ВСЕМУ МИРУ
Топ самых известных итальянских кулинарных изобретений, популярных во многих странах.

Познавательно про итальянский язык:

ПРОФЕССИИ, РЕМЁСЛА, ЗАНЯТИЯ И ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Обширная подборка профессий, сгруппированная по окончаниям, которые сложились исторически.

➡ ИТАЛЬЯНСКИЙ В ДЕТАЛЯХ
Объяснения некоторых явлений и правил, тематическая лексика, особенности и нюансы итальянского языка.

ла скала с контла скала1ла скала с контактала скала2Копия ла скала3ла скала конта

Яндекс.Метрика